上海政法学院来华留学生入学申请表
Shanghai University of Political Science and Law
APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL STUDENTS
注意:请认真填写,要求字体工整;也可使用电脑填写。每项都必须填写,不得遗漏。
Very Important: If the form is not filled in on a computer, please write legibly in black or blue ink. Please fill every section of the form.
护照用名 Name on passport | 姓/Family name | 中文姓名 Chinese name | 照片 Photo | ||||||||||
名/Given name | |||||||||||||
国籍 Nationality | 出生地点 Place of birth | ||||||||||||
出生日期 Date of birth | 年/Y 月/M 日/D | 性别 Gender | 男 □Male 女 □Female | ||||||||||
婚姻状况 Marital Status |
| 在华手机 Mobile in China | 宗教 Religion | ||||||||||
| 电子信箱 | ||||||||||||
护照号码 Passport No. | 护照有效期 Valid until | 年/YYYY月/MM 日/DD | |||||||||||
最高学历 Highest education | 母语 First Language | 职业occupation | |||||||||||
现学校或工作单位/ Current or latest school or employer | |||||||||||||
申请学习时间 Intended program at SHUPL | 从/from 年/Y 月/M 日/D 到/to年/Y 月/M 日/D | ||||||||||||
汉语能力 ChineseProficiency | □母语 Native □流利 Fluent □高级 Advanced □良好 Conversational □一般 Basic □不会 None | Test(s) taken: HSK: Level____; Others_______. | |||||||||||
英语能力 English Proficiency | □母语 Native □流利 Fluent □高级 Advanced □良好 Conversational □一般 Basic □不会 None | Test(s) taken TOEFL____; GMAT____; GRE____; IELTS____; Others____; | |||||||||||
学习计划/Plan of study in China 1)本科生/Bachelor's degree □ 申请专业/Majors you apply for: 2)硕士研究生/Master's degree □ 申请专业/Majors you apply for: 3)语言进修生/Language study□ 4)高级进修生/Seniorl Visiting Student □ 5)学习目的Objective: 6)完成目标课程后打算Plans after study in China: | |||||||||||||
经费来源 / Source of Funding: 奖学金Scholarship□ 自费Self-supporting□ 其他Other□ | |||||||||||||
境外永久通讯地址/Fullnon-Chinese permanent postal address: 电话/Tel: 传真/Fax: E-mail: | |||||||||||||
有无过往犯罪或违规记录,如有,请说明 Pleaseclarify if any illegal or criminal | □无 None □有 Yes __________________________________________________. | ||||||||||||
最近三次入境 签证记录 3 recent Visas to China | 入境次数 No | 逗留时间(月) Duration(months) | 签证类型 visa type | 原因 Reason | |||||||||
1 | |||||||||||||
2 | |||||||||||||
3 | |||||||||||||
录取通知书接收地址/Address to receive the admission package, if different from above: 电话/Tel: 传真/Fax: E-mail: | |||||||||||||
学习经历(从最高学历起)Education Background (From Degree Obtained) | |||||||||||||
学校名称 Institute | 在校时间 Duration (From—to) | 专业 Major | 所获文凭 Diploma | ||||||||||
家庭主要成员/Family members 姓名/ Name关系/ Relation电话/ Tel. | |||||||||||||
担保人(担保人可以是父母或亲戚朋友,国籍不限, 但学生不能做担保人)Emergency contact (Can be a parent or relative of the applicant, out of China, or in China. Student cannot be the contact) 姓名/ Name: 国籍/ Nationality:与本人关系/Relationship to the applicant: 永久通讯地址/Permanent Mailing Address: 单位/ Name of employer: 电话/Tel: (住宅/home)E-mail: | |||||||||||||
中国紧急联络人 Emergency Contact in China 姓名/ Name: 与本人关系/Relationship to the applicant: 电话/Tel: (住宅/home) E-mail: | |||||||||||||
以下由代理人或学校填写 For Introducer or Institutes 推荐机构或代理人 Introducer(需提供推荐机构协议或代理人法定证件 Contract or Identification of Introducer) | |||||||||||||
代理人Introducer | 推荐机构Institutes | ||||||||||||
姓名 Name : 职位 Position : 单位 Company: 地址 Address: 电话Tel : 电子邮箱 Email : 签字 Signature : 日期 Date : | |||||||||||||
申请人保证 /I hereby affirm that:
1. All the information in this form is true and correct; 2. I shall abide by the laws of the Chinese Government and the regulations of the School. 3. I will take the responsibilities for and incidents or financial problems. 申请人签名Signature 日期 Date年/Y月/M日/D |